Skip to main content

Learning about the Language Learner and Learning about the Language Learner Labels

Take a second to re-read the title of this post and then try to say it three times very, very fast.  I'm guessing that it didn't exactly trip lightly from your tongue.  Now, imagine a sweet six-year-old child who is being raised in a family  environment that speaks only Spanish.  Can you guess how that kid feels that first day he or she enters an English-speaking public classroom?  That student is probably about as comfortable as you felt trying to say that title three times fast. 


As our first chapter reading pointed out, teaching English learners is a complex, oft-misunderstood undertaking.  Every learner has a unique set of background, social-emotional, and cognitive factors that play into how that child acquires a second language.  Good teachers routinely use differentiation to tailor instruction to individual student's needs.  Similarly, good teachers must recognize and implement practices that support English language development by recognizing each English learner's individuality.

Knowing students well enough to offer all of them experiences and tasks that will improve their learning is a gargantuan feat.  Teachers of English learners must do this with an added language consideration.  Even the vocabulary and acronyms associated with English language learners are complex:  ESL, EFL, ELL, LEP, and LM are just a few that delineate specific categories of English learners.  

So, let's take a moment to appreciate the courage of those students who must adapt to an unfamiliar language.  Let's be mindful that we have teachers eager to take on the complex task of helping these students to succeed.  I know that I truly admire the strength of both, even if I can never say "learning about the language learner and learning about the language learner labels" very fast.

  Chapter 1 and Acronyms

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Language Structure

There are currently over 7,000 languages spoken in our world today, and each of these languages can sound vastly different, but they all share some universal facts.   They all tend to be fluid or dynamic, meaning they change over time.   Word meaning changes; word spelling changes; phonology changes; morphology changes.   Language is vastly complex.   Languages all have structure.  Educators must be aware of the components of spoken language.   Phonemes are the sounds that make up a language.   Pitch is the actual vibration of the vocal chords that helps to impart meaning to a statement.   Stress is a component that gives a variety of meaning to words.   All of these parts of oral language make differences that teachers must be aware of. Written language is similarly complex.   Spelling alone is very difficult.   Morphology (the study of the units of meaning in a language) requires careful study and flexibility of though...

SIOP

The Second Grade Classroom Science video shows how two teachers carefully implement the Sheltered Instruction Observation Protocol (SIOP) model of teaching.   This strategy is a specific method used to instruct English learners.   I talked about it a bit in an earlier post (Having a Plan:   SDAIE), but I very much enjoyed watching two veteran teachers actually putting it into action.   What stood out most for me was just how much careful planning must be used when using this teaching protocol.   Eight specific areas must be addressed:   lesson preparation, building background, comprehensible input, strategies, interaction, practice and application, lesson delivery and review and assessment. It is a time-consuming process and teachers are, if anything, always short on time. Still, I am someone who likes to have a plan, and I will definitely be mindful of all of these steps that should be used when instructing English learners.   Lesson plannin...

Sensationnel!

I found the video “Chicken Pox” so fascinating on several levels.   For starters, I was very surprised that an immersive-French class for Kindergarteners in Ohio is even a thing.   For another, I was startled at how much French the kids had learned so quickly.   Lastly, I was taken aback at how many of the strategies used in any public, English-speaking classroom were the same in the French-immersive classroom. My biased opinion is that French is quite exceptionally difficult. (I tried to self-teach myself French as an adult and I failed miserably.)   Yet the kids in Mr. Scott’s classroom had learned a fair amount of French in only nine weeks.   While speaking almost solely in French, Mr. Scott integrated visual, auditory, and kinesthetic learning techniques.  He carefully scaffolded and modeled the material.  My biggest take-away from this is that these strategies are the same that have been proven effective for English speaking students in an...